This is a really interesting development in SL, and I'd love to see this in action. Particularly if there's a way to express BSL (British Sign Language) in all it's richness and subtlety. I'll never forget being in a crowded cafe which was filled with noise and energy as a group of excited teenagers talked with their teacher. However, the cafe to me was 'silent' and I didn't understand a word. I did enjoy watching and the experience though very much.
The enabling of signing communities could create a need for a whole new translator. One that translates between the different signing communities, and perhaps back into English, French, German, Greek and so forth. I'd hate to see any community be cut off from the potential to participate and build communities that we currently have. Just as voice can take away a hearing impaired person's ability to contribute fully, and the shy person's ability to participate.
Technique links words to signing
http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/6993326.stm
Thursday, October 11, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment